Вход Регистрация

welikada prison перевод

Голос:
"welikada prison" примеры
ПереводМобильная
  • Тюрьма Великада
  • prison:    1) тюрьма Ex: prison sentence тюремное заключение, тюремный срок Ex: prison clothes арестантская одежда Ex: prison camp исправительно-трудовой лагерь; лагерь для военнопленных Ex: keeper of a prison
  • abashiri prison:    Абасири (тюрьма)
  • adult prison:    тюрьма для совершеннолетних заключенных
  • andersonville prison:    ист Андерсонвильская тюрьма Известная военная тюрьма конфедератов [Confederates] в графстве Самтер [Sumter County], шт. Джорджия. Существовала с февраля 1864 по апрель 1865. За это время в ней содер
  • ayalon prison:    Аялон (тюрьма)
  • breach of prison:    бегство из тюрьмы
  • bredtveit prison:    Бретвет (концентрационный лагерь)
  • butyrka prison:    Бутырская тюрьма
  • carabanchel prison:    Тюрьма Карабанчель
  • caseros prison:    Касерос (тюрьма)
  • cellular prison:    тюрьма, построенная по системе камер
  • city prison:    городская тюрьма
  • closed prison:    тюрьма закрытого типа (в Великобритании)
  • commit to prison:    1) юр. брать под стражу (в качестве меры пресечения) 2) заключать втюрьму заключать [-чить] в тюрьму
  • conventional prison:    тюрьма общего режима
Примеры
  • Mr. Weerawansa has been detained in the Welikada Prison since 1 October 2002.
    Г-н Вираванса содержится в тюрьме Великада с 1 октября 2002 года.
  • Jegasothy and Sutharsini Thamotharampillai are currently being held in the women ' s section of Welikada Prison.
    Г-жа Жегасоти Тамотарампиллай и г-жа Сутарсини Тамотарампиллай в настоящее время содержатся в женском отделении тюрьмы Великада.
  • He was held at the Welikada Prison for three years as the trial took place and the Supreme Court found him not guilty and acquitted him of all charges.
    Он провёл в тюрьме Великада три года, пока шёл суд и Верховный суд не признал его невиновным и не оправдал его по всем пунктам обвинения.
  • He urges the Committee to provide the assistance necessary to obtain the lifting of the death sentence imposed on Mr Weerawansa, and his release from the inhumane conditions of detention he is facing in the Welikada Prison.
    Он настоятельно призывает Комитет оказать необходимое содействие, с тем чтобы добиться замены вынесенного г-ну Виравансе смертного приговора и его освобождения из-под стражи в тюрьме Великада, где он содержится в негуманных условиях.